gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Сложноподчинённое предложение в английском языке

В этой статье продолжим самостоятельное изучение английского и рассмотрим сложноподчинённое предложение в английском языке. Напомним, что сложноподчиненным предложением в английском языке называется сложное предложение, в котором есть главная часть и одна или несколько зависимых частей, каждая из которых имеет собственное подлежащее и сказуемое. Например, в предложении:

When I arrived in Kiev it was raining — когда я приехал в Киев, шел дождь

(данное сложноподчинённое предложение состоит из главной части: it was raining и зависимой части: when I arrived in Kiev - когда я приехал в Киев)

 

Главное предложение (Main Сlause)

Главная часть сложноподчинённого предложения в английском языке указывает на основное событие, описываемое в данном предложении. Главное предложение, в отличие от придаточного, нельзя опустить, не повлияв на общий смысла сложноподчинённого предложения.

 

Придаточное предложение в английском (Subordinate Сlause)

Предложение, зависящее от главного, называется придаточным. Придаточные предложения могут выполнять функции различных членов предложения (подлежащего, дополнения, обстоятельства ...), оно также поясняет главное предложение. Придаточное предложение, в отличие от главного, обычно можно опустить, сохранив основной смысл сложноподчинённого предложения в английском языке.

 

Примечание:

Исключение составляют именное придаточное (Nominal Сlause) — это придаточное предложение, выполняющее в предложении функцию имени существительного. Именные придаточные, образованные с помощью союзов:

 

- that

Союз that может быть опущен, если находится не в абсолютном начале сложноподчинённого предложения. Если that вводит предложение со значением побуждения или пожелания, то в придаточном предложении может употребляться форма сослагательного наклонения. Придаточное, введенное союзом that, после некоторых глаголов может заменяться местоимением so:

They demanded that Sir Philipp resign his position — они потребовали, чтобы сэр Филипп отказался от должности

 

- if:

Doing my best I wondered if there was anything else I could do – делая все, что от меня зависит, я подумал, могу ли я чем-то еще помочь

 

- вопросительные слова (Wh — words):

I have already decided which English language courses to chose – я наконец-то решил, какие курсы английского языка выбрать

 

- инфинитивный оборот в роли именного придаточного. В этом случае инфинитивный оборот может быть введен вопросительным словом:

The problem is where to live — проблема в том, где жить

It takes time to speak English fluently – чтобы свободно разговаривать на английском языке, нужно время

 

- герундиальный оборот (ing- clause) также , как правило, выполняет в предложении ту же функцию, что и имя существительное:

Studying English is a good way of pastime – изучение английского языка — это хорошее времяпровождение

 

Типы придаточных предложений по форме основного глагола:

 

I. Собственно придаточные предложения

В качестве сказуемого придаточного предложения выступает глагол в личной форме. Придаточные предложения обычно присоединяются к главному при помощи подчинительных союзов:

He told me that he studied English at these foreign languages coures in Kiev – он сказал мне, что изучал английский на этих курсах иностранных языков в Киеве

 

II. Нефинитные обороты с неличными (или нефинитными) формами глагола в английском языке выполняют те же функции, что и придаточные предложения. Неличные (нефинитные) формы глагола не выражают лица, числа, наклонения, залога:

To get into this company you have to be highly qualified – чтобы попасть в эту компанию, ты должен иметь высокую квалификацию

 

Типы придаточных предложений по функции основного глагола:

I. Именные придаточные предложения

Эти предложения выполняют функции, аналогичные функциям имени существительного:

What I believe is none of your business – не твое дело, во что я верю

 

II. Определительные придаточные предложения - придаточные предложения, выполняющие функцию определения:

This is the English language courses we went to before — вот курсы английского языка, на которых мы раньше учились

 

III. Обстоятельственные придаточные предложения выполняют функцию обстоятельства:

She teaches English just the way she was taught before – она преподает английский так же, как и ее учили

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Выбор иностранных языков

Что для Вас является более важным при выборе курсов иностранных языков в Киеве?
 
Google+