gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Придаточные предложения в английском языке

В этой статье рассмотрим придаточные предложения в английском языке в составе сложноподчинённого, но для начала разберёмся в самой структуре сложноподчинённого предложения. Сложноподчиненным предложением называется такое сложное предложение, в котором есть главная часть и одна или несколько зависимых частей, каждая из которых имеет собственное подлежащее и сказуемое. Например, в предложении:

When I arrived in Kiev it was raining — когда я приехал в Киев, шел дождь

(предложение состоит из главной части: it was raining - шел дождь и зависимой части: when I arrived in Kiev - когда я приехал в Киев)

 

Главное предложение в английском языке (Main Сlause)

Главная часть сложного предложения указывает на основное событие, описываемое в данном предложении. Главное предложение, в отличие от придаточного, нельзя опустить, не повлияв на общий смысла предложения.

 

Придаточное предложение в английском языке (Subordinate Сlause)

Предложение, зависящее от главного, называется придаточным. Придаточные предложения в английском языке могут выполнять функции различных членов предложения (подлежащего, дополнения, обстоятельства), оно также поясняет главное предложение. Придаточное предложение, в отличие от главного, обычно можно опустить, сохранив основной смысл предложения.

 

Примечание:

Исключение составляют именные придаточные (Nominal Сlause). Именное придаточное - это придаточное предложение в английском языке, выполняющее в предложении функцию имени существительного. Именные придаточные, образованные с помощью союзов:

 

- that

В английском языке союз that может быть опущен, если находится не в абсолютном начале предложения. Если that вводит предложение со значением побуждения или пожелания, то в придаточном предложении может употребляться форма сослагательного наклонения. Придаточное, введенное союзом that, после некоторых глаголов может заменяться местоимением so:

They demanded that Sir Philipp resign his position — они потребовали, чтобы сэр Филипп отказался от должности

 

- if:

Doing my best I wondered if there was anything else I could do – делая все, что о меня зависит, я подумал, могу ли я чем то еще помочь

 

- вопросительные слова (Wh — words):

I have already decided which English language couses to chose – я наконец-то решил, какие курсы английского языка выбрать

 

- инфинитивный оборот в роли именного придаточного. В этом случае инфинитивный оборот может быть введен вопросительным словом:

The problem is where to live — проблема в том, где жить

It takes time to speak English fluently – чтобы свободно разговаривать на английском языке, нужно время

 

- герундиальный оборот (-ing clause) также, как правило, выполняет в предложении ту же функцию, что и имя существительное:

Studying English is a good way of pastime – изучение английского языка — это хорошее времяпровождение

 

 

Типы придаточных предложений в английском языке по форме основного глагола

 

I. Собственно придаточные предложения в английском языке

В качестве сказуемого придаточного предложения в английском языке выступает глагол в личной форме. Придаточные предложения обычно присоединяются к главному при помощи подчинительных союзов:

He told me that he studied English at these foreign languages coures in Kiev – он сказал мне, что изучал английский на этих курсах иностранных языков в Киеве

 

Неинфинитные обороты. Неинфинитный оборот - это синтаксический оборот, в качестве сказуемого которого выступает неличная форма глагола. Неинфинитный оборот обычно является зависимой частью сложноподчиненного предложения. Обороты с неличными (или неинфинитными) формами глагола:

To get into this company you have to be highly qualified – чтобы попасть в эту компанию, ты должен быть высококвалифицированным

 

II. По функции именные придаточные предложения в английском языке выполняют функции, аналогичные функциям имени существительного:

 

What I believe is none of your business – не твое дело, во что я верю

 

- определительные придаточные предложения в английском языке. Придаточные предложения, выполняющие функцию определения:

This is the English language courses we went to before — это курсы английского языка, которые мы раньше посещали

 

- обстоятельственные придаточные предложения в английском языке выполняют функцию обстоятельства:

She teaches English at the foreign languages school in Kiev just the way she was taught before – она преподает английский в школе иностранных языков в Киеве так же, как и ее учили

 

Статья о придаточных предложениях в английском языке завершает цикл статей, посвящённых сложному предложению в английском.

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Выбор иностранных языков

Изучение какого иностранного языка сейчас Вас более всего интересует?
 
Google+