gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Союзы в итальянском языке (итальянские союзы)

Союзы в итальянском языке выполняют ту же функцию, что и в других языках романской группы —  служат для связи слов в предложении (подобную функцию выполняют и предлоги), а также используются для связи отдельных частей сложного предложения.

По сложности союзы делятся на простые (состоящие из одного слова) и сложные (состоящие из 2-х и более слов).

По синтаксической роли в предложении союзы делятся на сочинительные и подчинительные.

 

 

Сочинительные союзы в итальянском языке

 

Сочинительные союзы в итальянском языке служат для связи однородных членов предложения или отдельных частей в составе сложносочинённого предложения. Сочинительные союзы также неоднородны по своей роли в предложении и делятся на 3 группы: соединительные, разделительные, противительные и причинно-следственные союзы. Каждую группу мы рассмотрим в отдельности.

 

  1. Соединительных союзов в итальянском языке всего 2:

 

- союз e (в русском языке ему соответствует союз «и»:

tre e due cinque – три и два – пять

Kiev e Firenze sono città gemellate - Киев и Флоренция - города-побратимы

Если следующее за союзом e слово начинается с гласной, то этот соединительный союз приобретает вид ed:

Maria ed Anna – Мария и Анна

 

- союз ... ... в итальянском языке служит для усиления отрицания:

l’uno l’altro – ни тот, ни другой

В русском языке его аналогом является союз «ни… ни…»

 

  1. К разделительным союзам относятся следующие итальянские союзы:

 

- союз о (в русском языке – союз «или»):

sei о sette – шесть или семь

Этот союз может повторяться:

o la va, o la spacca – либо пан, либо пропал

 

- союз oraoraупотребляется в итальянском языке при перечислении:

ora la pioggia , ora la neve – то дождь, то снег

В русском языке этом у союзу соответствуют союзы «либо.. либо…», «то… то…»

 

- союз sennò (в русском языке это союз «иначе») чаще употребляется в разговорной речи:

corri sennò fai tardi – беги, иначе опоздаешь

 

- союз sia sia… (в русском языке ему соответствует союз «или… или…»:

sia lui sia un altro – или он, или кто-то другой

 

3. К противительным союзам в итальянском языке относятся союзы ma, per ò, anzi, tuttavia, bens ì

 

- союз ma переводится на русский язык союзом «но»:

vecchio, ma robusto – старый, но крепкий

 

- союз però похож по значению на союз ma, но у него больше значений: «но, однако, тем не менее»:

sono molto stanco , per ò vorrei uscire lo stesso – я очень устал, однако всё равно хотел бы выйти

 

- итальянский союз anzi имеет значение «напротив, наоборот»:

non mi disturbi , anzi, mi fa picere vederti – ты мне не мешаешь, наоборот, я рад тебя видеть

 

  1. Причинно-следственные союзы в итальянском языке следующие: perciò, dunque, sicché, siccome

- союз perciò в итальянском языке обозначает «поэтому», «потому»:

piove , perciò non esco – идёт дождь, поэтому я не выхожу

 

- союз dunque переводится как «следовательно, поэтому, значит, итак»:

ha firmato dunque paghi – Вы подписали, следовательно, платите

 

- итальянский союз siccome имеет значение «так как», «потому что»:

non posso legere siccome sono troppo indaffarato – не могу читать, так как слишком занят

 

 

Подчинительные союзы в итальянском языке

Подчинительные союзы в итальянском языке служат для установления логической связи между действиями в главной части предложения и действиями в придаточной его части. Подчинительные союзы, как и сочинительные, делятся на несколько групп в зависимости от своего значения.

 

  1. Союзы времени в итальянском языке устанавливают временную зависимость придаточной части сложноподчинённого предложения относительно главной. Это достаточно большая группа подчинительных союзов, в которую входят: quando, dopoché, mentre, prima che, appena

 

- союз quando означает «когда», «в то время, как», «пока»:

fin quando piove non posso uscire – пока идёт дождь, я не могу выйти

 

Производными союза quando являются da quando - с тех пор; di quando - с того времени, как; fin quando , sin quando - пока

 

- союз dopoché имеет значение «после того, как»:

andr ò da lei solo dopoché mi abbia chiesto scusa – пойду к ней только после того, как она попросит у меня прощения

 

- итальянский союз mentre в русском языке имеет значение «пока», «между тем, как» и «в то время, как»:

mentre mangiavo, è suonato il telefono – пока я ел, зазвонил телефон

 

- союз appena означает «как только»:

appena sarò arrivato, vengo a trovarvi – как только приеду, я Вас найду

 

  1. Союзы причины в итальянском языке вводят в сложное предложение придаточные части, которые являются обстоятельствами причины. К этой группе относятся следующие итальянские союзы: perché, poiché, dato che , visto che

- союз perché очень распространён в итальянском языке и имеет 2 основных значения:

1) «почему, по какой причине»: non so perché non risponde — не знаю, почему он не отвечает

2) «потому что, так как, ибо»: è assente perché malato — он отсутствует, так как болен

 

- союз poiché также имеет 2 значения:

1) «после того, как»;

2) «так как», «потому что»

 

- союз dato che употребляется не очень часто в итальянском языке и имеет значение «поскольку» и «ввиду того что»:

dato che sono stato disturbato, mi devo riconcentrare — поскольку меня отвлекли, я должен вновь сосредоточиться

 

- союз visto che переводится как «поскольку», «раз уж»:

entra, visto che sei venuto – входи, раз уж пришёл

 

  1. Союзы следствия в итальянском языке следующие: così... che, tanto... che, cosicché. Все эти итальянские союзы имеют значение «так… что»: la nebbia era così fitta , che non si vedeva nulla – туман был такой густой, что ничего не было видно

 

  1. К союзам цели относятся итальянские союзы affinché и perché,   которые означают «с целью», «чтобы»:

ripeto, perché lo capiscono tutti – повторяю, чтобы это поняли все

 

   5.  Союзы условия в итальянском языке следующие: se, qualora, nel caso che, a condizione che, purché

-      союз se переводится как «если» или «если бы»:

se poi non ti piace, fa come vuoi — если же тебе не нравится, делай как хочешь

Если действие возможно, то после условного союза se ставится глагол  в  Presente Indicativo: se ho tempo, vengo volentieri – если у меня будет время, я с удовольствием приду

С помощью условного союза se можно выразить и действие, которое невозможно: se io avessi tempo , verrei volentieri

 

- союз a condizione che означает «при условии, что»:

ti aiuterò a condizione che tu mi dica la verità – я тебе помогу при условии, что ты мне скажешь правду

 

  6. К союзам ограничения относятся: benché (и его синонимы sebbene и  nonostante), anche se, a meno che

 

- союзу benché в русском языке соответствуют союзы «хотя» и «несмотря на то, что»: benché infortunato, il giocatore è rimasto in campo – несмотря на то, что был травмирован, игрок остался на поле

 

- союз anche se означает «хотя»:

esco, anche se piove – выйду, ходя идёт дождь

 

Следуют отметить, что многим союзам в итальянском языке полностью соответствуют по написанию и звучанию другие части речи (чаще всего наречия), с которыми их не следует путать. Например, подчинительному союзу времени quando полностью соответствует наречие времени quando (когда?), а союзу appena – наречие appena, означающее «еле-еле», «чуть-чуть».

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Выбор иностранных языков

Как Вы узнали о наших курсах иностранных языков?
 
Google+