gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Книги на французском языке (французская литература)

Книги на французском языке зачастую используются в качестве учебных материалов при изучении французского языка. В этой статье рассмотрим основные категории книг на французском языке, а также варианты, как их лучше использовать в процессе обучения.

Книги на французском языке можно классифицировать по нескольким направлениям:

- книги французских писателей (французская литература) и книги, переведённые на французский язык;

- книги для взрослой аудитории и книги для детей (детская французская литература);

- художественная французская литература и книги всех остальных направлений (научные, публицистические и т.д.). Художественные книги на французском языке, в свою очередь, делятся на множество жанров (классическая французская литература, исторические книги на французском языке, французские детективы и т.д.);

- книги на французском языке для широкой аудитории и учебная французская литература. К учебной французской литературе относятся не только учебники и самоучители французского языка, но и адаптированные книги на французском. Адаптированные книги на французском языке написаны для различных уровней знания французского языка (у нас на сайте можно пройти тест по французскому языку онлайн). Адаптированные книги на французском языке также бывают различными: есть упрощённые варианты уже известных произведений, а есть книги, написанные специально для изучающих французский язык. В первом случае из известных произведений французской литературы убираются сложные грамматические конструкции, сложные предложения заменяются простыми (если книга рассчитана для начинающих изучать французский) – другими словами, сохраняется содержание, но в несколько упрощённом виде. В том случае, когда книги на французском языке специально пишут для начинающих самостоятельное изучение французского, то сложность лексики и грамматики французского языка данной книги является приоритетным для написания, а содержание отходит на второй план. Кроме того, с специально написанных для изучения адаптированных книгах на французском языке в конце книг есть словарь встречающихся в книге условно незнакомых и сложных слов.

К категории книг можно ещё отнести такую их разновидность, как аудиокниги, озвученные носителями французского языка (их мы подробно рассмотрим в отдельной статье).

Если планируете использовать книги на французском языке для самостоятельного изучения, то подходить к этому вопросу нужно грамотно. Чтобы выбор книг был правильным, необходимо оценить свой реальный (а не желаемый) уровень знания французского языка. В первую очередь это касается лексического запаса французских слов (активного и пассивного). Если он минимальный, то и выбирать книги на французском языке нужно для уровня А1 (т.е. для начинающих). Как вариант упрощённой французской литературы можно использовать детскую французскую литературу (сказки, короткие рассказы и т.д.) – в них очень простая лексика и совершенно нет сложных конструкций, которые дети попросту могут не понять.

Если уровень знания французского языка не начальный и словарный запас уже определённый имеется, тогда можно использовать книги на французском языке для изучения следующим образом: во время первого прочтения выписываете незнакомые слова, пытаясь в процессе чтения найти их снова в тексте и пробуя понять уже в новых конструкциях среди известных слов. Таким образом, к концу прочтения книги можно значительно уменьшить количество совершенно незнакомых слов. Если книга небольшая, можно ещё раз её прочесть без использования словаря, пытаясь из текста понять значение слов. Если же книга достаточно объёмная, её можно разбить на логические части (разделы, главы и т.п.) и действовать по той же методике. Самое главное при этом – обязательное понимание общего смысла книги (это касается тех книг на французском языке, с которыми вы ещё не были знакомы в их русском варианте). Если же содержание книги на французском языке вам уже известно, задача в некоторой степени упрощается, и понять значение многих неизвестных слов можно интуитивно. После прочтения нужно лишь проверить, насколько точно вы поняли значения слов (многие слова во французском языке имеют несколько значений).

В конце статьи хотим лишь напомнить, что выбрать и скачать книги на французском языке для самостоятельного изучения французского можно на нашем сайте в разделе «Учебные материалы».

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Выбор иностранных языков

Изучение какого иностранного языка сейчас Вас более всего интересует?
 
Google+