gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Артикли в немецком: определённый артикль в немецком языке der, die, das

Начиная изучение немецкого языка, нельзя пропустить такую базовую тему, как артикли в немецком языке. В этой статье рассмотрим употребление определённого артикля в немецком языке.

 

Существительные в немецком языке всегда употребляются с артиклями, которые выражают грамматические категории существительного:

род

число

падеж

мужской род

der Mann

единственное

der Tisch

Nominativ

der Tisch

женский род

die Frau

множественное

die Tische

Genetiv

des Tisches

средний род

das Auto

 

 

Dativ

dem Tisch

 

 

 

 

Akkusativ

den Tisch

 

Артикли в немецком языке бывают определенные и неопределенные:

  • определенные артикли в немецком языке: der, die, das
  • неопределенные артикли в немецком языке: ein, eine, ein

В этой статье мы начнём изучать определённый артикль в немецком языке.

 

Склонение определённого артикля в немецком языке (Die Deklination des bestimmten Artikles)

 

 

Определенный артикль в немецком языке

 

мужской род

женский род

средний род

множественное

число

N

der

die

das

die

G

des

der

des

der

D

dem

der

dem

den

A

den

die

das

die

 

 

Употребление определенного артикля в немецком языке (Der Gebreuch des Artikels)

 

Определенный артикль в немецком языке указывает на то, что предмет определен, известен, знаком.

 

1. Определенный артикль в немецком языке употребляется, если предмет определен предыдущим контекстом и этот предмет:

 

- уже упоминался:

Klaus liest ein Buch. Er hat das Busc geschenkt bekommen.

 

- является частью целого, о котором ранее упоминалось в контексте:

Er fährt gern nach Bonn. Die Stadt beeindruckt ihn immer wieder.

 

2. Если предмет является единственным в своем роде. Этот случай употребления определённого артикля в немецком языке может включать в себя:

 

- астрономические понятия:

der Mars, die Sonne, die Venus

 

- общие географические понятия:

der Äquator, die Arktis, die Tropen

 

- название гор и горных вершин:

die Alpen, die Andendie, die Eifel

 

- названия морей, океанов, проливов, течений, озер, рек:

die Nordsee, der Stille Ozean, der Bosporus, der Golfstorm, der Baikal

 

- названия некоторых государств или их частей:

женского рода:

die Türkei, die Ukraine, die Schweiz, die Slowakei

 

мужского рода:

der Kongo

 

во множественном числе:

die Philippinen, die Niederlande

 

- имеющих слова:

die Föderation, das Königreich, die Republik, die Union, der Staat, die Stadt:

die Russische Föderation

das Königreich Schweden

die Republik Belarus

 

- имеющих слово das Land:

das Saarland, das Havelland

 

- в сокращениях:

die BRD, die USA

 

- определённый артикль в немецком языке употребляется в названиях региона, провинции, ландшафта, пустыни:

der Balkan, die Champagne, die Riviera, die Sahara

 

- в названиях некоторых островов, групп островов и полуостровов:

die Bermudas, die Kanaren, die Krim, die Kurilen

(исключения: Alaska, Kreta, Korsika, Sahalin)`

 

3. Определённый артикль в немецком языке употребляется в названиях сооружений, архитектурных памятников, зданий, который являются единственными в своем роде:

die Chinesische Mauer, das Branderburger Tor

 

4. В названиях учреждений и организаций:

die UNO

 

5. В названия гостиниц, ресторанов, кафе, театров и кинотеатров:

das “Interkontinental”, das Kranzler”

 

6. В названиях объединений, фирм, предприятий:

das Unternehmen BMW, die Firma Siemens

 

7. Определённый артикль в немецком языке используется для обозначения коллективов людей, объединений, групп:

die Menschheit, die Jugend, die Intelligenz

 

8. В названия мировоззрений и религий:

der Atheismus, der Idealismus, der buddhismus

 

9. В названиях государственных, народных и ряда религиозных праздников также употребляется определённый артикль в немецком языке:

der 1. Mai, der 8. März, die Fastnacht

 

Примечание:

христианские праздники и «Сильвестр» (новогодний вечер) употребляются без артикля в немецком:

Neujahr, Ostern, Silvester.

 

10. В названиях отраслей науки:

die Astronomie, die Botanik

Примечание:

названия учебных предметов употребляются без артикля в немецком:

Er studiet Jura (Medizin)

 

11. Перед названием предмета, который является частью целого:

 

- название частей тела:

Sie schüttelte den Kopf.

 

- часть одежды, которая принадлежит кому-то конкретному:

Er zog den Mantel an ...

 

- в названиях частей предмета:

der Hauptbahnhof (dieser) Stadt, der Kragen (der Bluse)

 

- относится к собственным именам существительным:

das Laub ( des Baumes)

 

- если речь идет об однородных частях предмета:

die/alle Seiten des Buches

 

12. Определённый артикль в немецком языке употребляется с порядковыми числительными (если они определяют существительное):

den zweiten Platz

 

Примечание:

- если же порядковые числительные не определяют существительное однозначно, то они употребляются с неопределённым артиклем:

Peter hat beim Sportfest einen zwieten Platz belegt.

 

- когда речь идет о предметах или событиях, которые в настоящее время реально не существуют, но возможны в будущем:

Eine zweite Reise wird sie nicht machen.

 

13. С прилагательными в превосходной степени:

die beste Antwort

der beste Schüler

 

Примечание:

Определённый артикль в немецком языке отсутствует, если превосходная степень выражает наличие какого-то признака в очень высокой степени, не идентифицирует предмет однозначно, а имеет абсолютное значение:

Er ist schwerster Verbrechen schulding.

 

14. В названиях частей суток, дней недели, месяцев, времен года также употребляется определённый артикль в немецком:

das Frühstück, (Кроме конструкций: Guten Morgan! Guten Tag! Guten Aben! Gute Nacht! nächten Montag, heute Aben)

Er hat am Montag Geburstag.

Der tag war regenerisch.

Er geschah enem Mitwoch im Juli.

Der Sonne ist eine schöneJahreszeit.

 

15. В прозвищах:

Karl der Große

peter der Große

 

16. Пред именем:

- для выражения доверительного отношения:

Der Karl ist es gezesen.

 

- если говорящий не одобряет чьи-либо действия или выражает свое неуважение:

Wo bleibt denn der Peter?

 

- перед фамилией, если говорящий говорящий выражает свое неуважительное отношение к собеседнику:

Was geht eigentlich der Mähl an?

 

Примечание:

фамилия во множественном числе, которая обозначает всех членов семьи, употребляется без артикля:

Müllers sind eine schreckliche Familie.

 

17. Определённый артикль в немецком языке также употребляется перед женскими фамилиями, особенно перед фамилиями знаменитостей, или же если фамилия употребляется без имени:

War das die Kraus?

 

18. Если перед именем или фамилией есть прилагательное:

die kleine Monika

 

19. Перед названием профессий, видов деятельности, должностей, званий, учетных степеней, которые употребляются вместе с фамилией:

der Arzt Strittmetter, der Manager Müller, der langjährige Premierminister Churchill

Примечание:

если звание, должность и т.д. входят в состав имени и не имеют определения – употребляется нулевой артикль:

Doktor Müller

 

20. Определённый артикль в немецком языке употребляется в названиях немецких журналов, газет:

der „Bild am Sonnag“, der Weg

 

21. В обозначениях средств массовой информации:

im Fersehen sehen, im Rdio hören, in der Zeitung lesen

 

22. При классификации предметов перед существительным, которое обобщает целый класс:

Die Katze ist ein Haustier.

 

23. Перед количественными числительными в значении diese, jene:

Ich nehme die zwei Büher.

 

В следующей статье мы продолжим изучать артикли в немецком и рассмотрим употребление неопределённого артикля в немецком языке.

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Выбор иностранных языков

Что для Вас является более важным при выборе курсов иностранных языков в Киеве?
 
Google+