Языки на Мальте: какой из них государственный (официальный)? |
Какой государственный (официальный) язык на Мальте? Почему арабский, итальянский или французский не стал официальным языком? Эти и другие языковые вопросы Мальты рассмотрим в этой статье.
Современная Мальта – европейское государство, в котором есть 2 официальных языка: мальтийский и английский. Однако так было не всегда, и в этой статье поговорим о том, какие языки были на Мальте в последние 3000 лет, и почему только два стали государственными.
Финикийский язык на Мальте
Финикийский алфавит содержал только согласные звуки, а текст записывался справа налево (это и сейчас осталось в семитских языках). Финикийская письменность стала основой для большинства языков Европы и Ближнего Востока. Запомним пока этот факт и вернёмся к нему ещё не раз, в последующие столетия.
Древнегреческий язык на Мальте
Карфагенский (пунический) язык на Мальте
Латинский язык на Мальте
Греческий язык на Мальте
Арабский язык на Мальте
После повторного завоевания Мальты европейцами арабский язык постепенно утрачивал своё значение, а с появлением мальтийского языка и латинского алфавита перестал использоваться на Мальте. Исключением был лишь небольшой двухлетний период в 80-х годах XX века., когда арабский язык стал частью обязательной программы в мальтийских средних школах.
Итальянский язык на Мальте
В 1530-м году, когда Мальта была передана рыцарям Святого Иоанна, итальянский язык впервые получил статус официального языка острова (и это при том, что многие из рыцарей по национальности были французами). Все документы, все судебные заседания и т.п. велись только на итальянском языке. Статус итальянского языка в качестве официального был до 1936 года, т.е. более 400 лет, поэтому неудивительно, что более половины современных мальтийцев могут свободно говорить на итальянском.
Французский язык на Мальте
Следующими носителями французского языка на Мальте были рыцари-госпитальеры, самый известный из которых – Жан Паризо де ла Валет, Великий Магистр Ордена. К моменту своего появления на Мальте он был уже опытным военачальником… впрочем, о нём и других выдающихся личностях Мальты можно почитать в статье «Знаменитые люди Мальты», а мы вернёмся к появлению французского языка на острове и его влиянии на мальтийский язык. Большинство рыцарей Ордена Госпитальеров были французами, соответственно, основным языком общения между ними также был французский. Но были в Ордене и рыцари других национальностей, и при этом официальным языком Мальты в то время был итальянский. Кроме того, рыцарям необходимо было общаться и с местным населением Мальты, где к тому времени уже сформировался не только устный, но и письменный мальтийский язык. И если у Жана де ла Валетта языкового барьера с местным населением не было (он знал несколько европейских языков, а также турецкий и арабский), то остальные рыцари должны были как-то находить язык с мальтийцами. Поскольку Орден обосновался на Мальте всерьёз и надолго (получилось на 250 лет), то времени для взаимного языкового обмена было достаточно, и мальтийский язык пополнился некоторой лексикой французского языка, например: - доброе утро – мальт. bonġu, франц. bonjour - добрый вечер – мальт. bonswa, фр. bonsoir и др. Написание отличается, но в произношении слышно много общего в этих выражениях.
После французов-госпитальеров на Мальте появились французы Наполеона, но пробыли на острове всего 2 года. Маловероятно, что их двухлетнее присутствие могло серьёзно повлиять на формирование мальтийского языка (хотя в других сферах жизни они внесли серьёзные изменения в жизнь мальтийцев, о чём можно почитать в статье «История Мальты: от неолита до наших дней»).
Английский язык на Мальте
Статус английского языка в качестве официального сделал межнациональное общение значительно проще, а с развитием туристической сферы вообще стал единственным языком общения между туристами и местным населением. Почему туристы не спешат осваивать мальтийский язык хотя бы на простейшем бытовом уровне (как, к примеру, испанский, итальянский или французский) – ответ на этот вопрос можно получить с следующей нашей статье – «Мальтийский язык: алфавит, произношение, лексика».
Как видите, несмотря на богатую историю и многообразие языков на Мальте выжили и получили официальный статус государственных лишь самые востребованные и сильные языки. |
Изучение иностранных языков - новое
- Фильмы на румынском языке с субтитрами: онлайн | скачать бесплатно
- Фильмы на португальском языке с субтитрами – смотреть онлайн / скачать бесплатно
- Фильмы на словацком языке с субтитрами (онлайн или скачать бесплатно)
- Фильмы на норвежском языке с субтитрами (смотреть онлайн / скачать бесплатно)
- Фильмы на турецком языке с субтитрами: смотреть онлайн или скачать бесплатно
- Фильмы на венгерском языке с субтитрами – смотреть онлайн или скачать бесплатно
- Фильмы на шведском языке с субтитрами (смотреть онлайн или скачать бесплатно)
- Фильмы на китайском языке: смотреть онлайн или скачать бесплатно
- Мультфильмы на французском языке – смотреть онлайн или скачать бесплатно
- Фильмы на чешском языке с субтитрами: смотреть онлайн или скачать
- Фильмы на английском языке с русскими и английскими субтитрами
- Фильмы на немецком языке (смотреть онлайн или скачать)
- Мальтийский язык: алфавит, произношение, учебники для начинающих
Уроки иностранных языков онлайн
Наиболее востребованные онлайн уроки
- Аудиал, визуал, кинестетик, дигитал (тест). Как определить доминирующий тип восприятия?
- Английский для начинающих (Киев)
- Эллипсис в английском языке (примеры)
- Род существительных во французском языке
- Запятая в английском языке
- Союзы в испанском языке (испанские союзы)
- Род существительных в испанском языке
- Предлоги в английском языке (Prepositions)
- Прошедшее совершенное время в испанском языке (Pretérito perfecto)
- Индоевропейская языковая семья (индоевропейские языки)
- Французский по скайпу - цены на онлайн изучение
- Итальянский по скайпу (Skype) - онлайн изучение языка
- Глаголы в испанском языке (классификация)
- Артикли в итальянском: определённые, неопределённые, частичные
- Испанский по скайпу - онлайн изучение языка