gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Повелительное наклонение в английском языке

Повелительное наклонение в английском языке употребляют для передачи приглашения, просьбы, желания или приказа. Существует утвердительная и отрицательная форма повелительного наклонения, и, соответственно, разные способы передать повелительное наклонение в английском языке:

 

  • для этого употребляют инфинитив без частицы to: 

Come over! – подойди!

Study Engish! – учи английский язык!

Give me your cup! – Дай мне свою чашку!

Come to the blackboard! – Иди к доске!

Wash the dishes! – Помой посуду!

Look at me! – Посмотри не меня!

Air the room! – Проветри комнату!

 

  • если же мы хотим попросить человека не делать чего-то (отрицательная форма повелительного наклонения), мы выражаем повелительное наклонение в английском с помощью: don't + без частицы to:

Don’t bother me! – Не беспокой меня!

Don’t smoke in here! – Не кури здесь!

Don’t come in! – Не заходи!

Don’t look at me! – Не смотри на меня!

Don’t touch me! – Не прикасайся ко мне!

Don’t shout at me! – Не кричи на меня!

 

  • глагол do также используют в английском языке, чтобы сделать просьбу более выразительной:

Now, do tell this story one more time! – Расскажите эту историю еще один раз!

 

  • выразить повелительное наклонение, точнее запретить что-то делать, можно и другими способами, например, с помощью глагола stop + глагол + ing:

Stop talking! – Перестань говорить!

Stop nagging! – Перестань пилить меня!

Stop making noise! – Перестань шуметь!

Stop grumbling! — Перестаньте ворчать!

 

  • повелительное наклонение в английском языке также можно выразить с помощью слова let: 

Let me by, I'm a doctor. — Пропустите меня, я доктор

Let them through. — Разрешите им пройти

Let him speak. — Дай ему сказать

 

Следует заметить, что let us + do smth. – давай(те) сделаем что-л. вместе, сокращается в английском языке до let's:

Let's take the bus. — Давай(те) сядем на автобус

 

Повелительное наклонение в разговорном английском языке может выражаться и с помощью такой конструкции:

I'll do the cooking and you sleep a while – я приготовлю, а ты немного поспи

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Выбор иностранных языков

Изучение какого иностранного языка сейчас Вас более всего интересует?
 
Google+