Последовательный перевод |
Последовательный перевод является вторым видом устного перевода, менее сложным и затратным, но, тем не менее, требующим не только хорошей профессиональной подготовки переводчика, но и его психологической подготовки. Последовательный перевод заключается в прослушивании переводчиком фрагмента текста (порой достаточно продолжительного, до 10—15 минут) с последующим его воспроизведением в переводе (как правило, по коммуникативному типу перевода). К переводчику последовательного перевода предъявляются дополнительные требования, особенно касающиеся запоминания и параллельного формирования перевода в процессе речи оратора, поскольку во время паузы переводчик уже воспроизводит свой фрагмент устного перевода. Интенсивность нагрузки последовательного перевода ниже, чем синхронного, поэтому для небольшой группы больше подойдёт данный вид перевода. У синхронного и последовательного перевода есть свои достоинства и недостатки, которые и определяют необходимость и целесообразность выбора того или иного вида. Остановимся более подробно на преимуществах и недостатках последовательного перевода.
Преимущества последовательного перевода1. Для выполнения последовательного перевода нет необходимости задействовать несколько переводчиков и дорогостоящее оборудование, что значительно уменьшает стоимость перевода для заказчика. 2. Точность передаваемой информации при выполнении последовательного перевода выше, чем при синхронном, поскольку у переводчика есть определённое время, чтобы максимально близко к оригиналу построить свою речь. 3. Последовательный перевод возможно проводить в более мобильных условиях, поскольку не требуется дополнительное оборудование. 4. В некоторых случаях (особенно, когда необходимо давать ответ сразу) у участников встречи появляется дополнительное время на обдумывание (в тот момент, когда переводчик произносит свой фрагмент перевода)
Недостатки последовательного перевода1. Последовательный перевод может осуществляться, как правило, на один язык. 2. Последовательный перевод занимает гораздо больше времени, чем синхронный (порой в 2 раза).
В следующих статьях продолжим знакомиться с видами перевода, которые выполняет наше бюро переводов в Киеве (адрес: г. Киев, ул. Первомайского, 9, офис 7; телефоны: (044) 361-33-80, (050) 226-87-50, (067) 494-75-48, (063) 818-48-58). |
Изучение иностранных языков - новое
- Мультфильмы на французском языке – смотреть онлайн или скачать бесплатно
- Фильмы на чешском языке с субтитрами: смотреть онлайн или скачать
- Фильмы на английском языке с русскими и английскими субтитрами
- Фильмы на немецком языке (смотреть онлайн или скачать)
- Мальтийский язык: алфавит, произношение, учебники для начинающих
- Языки на Мальте: какой из них государственный (официальный)?
- Приветствие и прощание на английском языке
- Английский по скайпу (Skype) - онлайн изучение языка
- Изучение иврита онлайн (по скайпу)
- Столица Мальты – Валлетта: интересные факты, достопримечательности за 1 день
- Мальта – остров и государство: численность населения, площадь
- Гора Петрос: фото, маршрути, висота підйому, погода
- Пеньон де Ифач (peñón de Ifach): особенности подъёма, фото, интересные исторические факты
Уроки иностранных языков онлайн
Наиболее востребованные онлайн уроки
- Аудиал, визуал, кинестетик, дигитал (тест). Как определить доминирующий тип восприятия?
- Английский для начинающих (Киев)
- Эллипсис в английском языке (примеры)
- Род существительных во французском языке
- Запятая в английском языке
- Союзы в испанском языке (испанские союзы)
- Род существительных в испанском языке
- Предлоги в английском языке (Prepositions)
- Прошедшее совершенное время в испанском языке (Pretérito perfecto)
- Французский по скайпу - цены на онлайн изучение
- Индоевропейская языковая семья (индоевропейские языки)
- Итальянский по скайпу (Skype) - онлайн изучение языка
- Глаголы в испанском языке (классификация)
- Артикли в итальянском: определённые, неопределённые, частичные
- Испанский по скайпу - онлайн изучение языка