Частица в немецком языке |
Частица в немецком языке, употребление немецких частиц - примеры фраз, их перевод.
Изучение немецкого языка не ограничивается основными частями речи, без которых невозможен язык в принципе. Чтобы сделать речь более красивой, используют различные вспомогательные средства, одно из которых рассмотрим в этой статье. Частица в немецком языке — это неизменяемое служебное слово, вносящее дополнительные оттенки в значения других слов, словосочетаний, предложений. В немецком языке около 100 частиц. Употребление частиц делает речь более живой и насыщенной, помогает передать различные чувства. Частицы относятся к неизменяемым словам, но не являются самостоятельными членами предложения и не могут стоять перед глаголом; частицы в немецком всегда употребляются со словом, к которому относятся. Перевод частиц на русский язык представляет определённые трудности, так как не всегда можно найти точное соответствие в русском. По своему значению частицы могут делиться на группы:
Если взять, например, слова aber, denn, doch, то одно и то же слово может выступать в роли частицы или союза: das Zimmer ist klein, aber hell — комната маленькая, но светлая (союз) aber fein! — вот чудесно! (частица)
ich bedauere ihn, denn er ist unglücklich — я жалею его, так как (потому что) он несчастлив (союз) wo ist er denn? — где же он? (частица)
er ist zwar müde, doch zufrieden — он хоть и устал, но доволен (союз) ich habe es dir doch gesagt! — я же (ведь) тебе это сказал! (частица)
Примечание: Частицы в немецком не влияют на порядок слов в предложении. К частицам нельзя поставить вопрос. Например, в немецком языке слово immer может выступать как частицей, так и наречием: er ist immer nicht zu Hause — его никогда нет дома (наречие) immer mehr — всё больше (частица)
Существуют группы частиц, которые могут относиться к существительным, глаголам и прилагательным, например, sogar: Er war bei dem Rennen nicht nur erfolgreich, er hat sogar gewonnen – он не только успешно выступил на гонках, он их выиграл. Er reiste viel, er war sogar in Afrika — он много путешествовал, был даже в Африке Er hat die Arbeit sogar umsonst gemacht — он выполнил эту работу даром, он за эту работу даже денег не взял Ich musste sogar meinem Freund absagen — я должен был отказать даже своему другу
Некоторые из частиц могут стоять как перед существительными, прилагательными, наречиями, так и после них, например ganz, besonders — особенно, fast — почти: Er ist ganz sein Vater – он весь в отца ein ganz guter Mensch — неплохой человек das schmeckt ganz gut — это довольно вкусно
Некоторые частицы в немецком языке могут употребляться вместе с глаголами, прилагательными и наречиями, например sehr (doch, durchaus, immer, so, zu): das sind sehr nette Leute — это очень милые, приятные люди er ist sehr beschäftigt — он очень занят, он занятой человек sehr traurig — очень печально
Частица weit (doch, durchaus, immer, zu) может употребляться с прилагательными и наречиями: Er ist weit fleißiger als sein Bruder – он гораздо прилежнее, чем его брат Er arbeitet weit fleißiger als sein Bruder — он работает более старательно, чем его брат
Частицы zumal, allein могут относиться к существительным и наречиям, которые образованы не от прилагательных: zumal im Sommer — особенно летом Zumal dort ist er lange nicht gewesen — особенно там он долго не был
Частицы в немецком den, mal, also, nicht, nun, überhaupt могут относиться к глаголам: Was ist denn los? — в чём дело? Kommt mal her! - Иди-ка сюда! Kommt er denn? - Разве он не придет? |
Изучение иностранных языков - новое
- Роман «Пятнадцатилетний капитан» (Un capitaine de quinze ans) на французском языке, Жюль Верн – читать онлайн
- Книга «Когда король губит Францию» (Quand un roi perd la France) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Книга «Лилия и Лев» (Le Lis et le Lion) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Роман «Французская волчица» (La Louve de France) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Роман «Негоже лилиям прясть» (La Loi des mâles) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Роман «Яд и Корона» (Les Poisons de la Couronne) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Роман «Узница Шато-Гайар» (La Reine étranglée) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Роман «Железный король» (Le Roi de fer) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Книга «Дневники мотоциклиста» (Voyage à motocyclette) на французском языке, Эрнесто Че Гевара – читать онлайн
- Роман «Парфюмер» (Le parfum) на французском языке, Патрик Зюскинд – читать онлайн
- Роман «Мемуары гейши» (Geisha) на французском языке, Артур Голден – читать онлайн
- Роман «Путешествия Гулливера» (Les Voyages De Gulliver) на французском языке, Джонатан Свифт – читать онлайн
- Новелла «Страх» (La Peur) на французском языке, Стефан Цвейг – читать онлайн
Уроки иностранных языков онлайн
Наиболее востребованные онлайн уроки
- Аудиал, визуал, кинестетик, дигитал (тест). Как определить доминирующий тип восприятия?
- Эллипсис в английском языке (примеры)
- Род существительных в испанском языке
- Запятая в английском языке
- Английский для начинающих (Киев)
- Род существительных во французском языке
- Союзы в испанском языке (испанские союзы)
- Предлоги в английском языке (Prepositions)
- Названия месяцев в польском языке. Даты на польском
- Прошедшее совершенное время в испанском языке (Pretérito perfecto)
- Болонская система оценивания (баллы ECTS)
- Индоевропейская языковая семья (индоевропейские языки)
- Глаголы в испанском языке (классификация)
- Артикли в итальянском: определённые, неопределённые, частичные
- Французский по скайпу - цены на онлайн изучение