Английские идиомы с одеждой |
Изучение разговорного английского языка включает в себя знакомство с устойчивыми выражениями и английскими идиомами. Следующая группа идиом содержит в своём составе части одежды. Давайте рассмотрим наиболее распространённые английские идиомы с одеждой, а также ситуации, в которых их уместно употреблять.
1. Keep uner one's hat - держать в секрете: Keep it under your hat! - Только об этом - никому! I'll keep anything you told me under my hat - всё, что вы мне сказали, останется между нами
2. Up one's sleeve - в секрете; про запас: - Prime Minister, if it gets worse, have you got anything up your sleeve? - Премьер-министр, если ситуация ухудшится, есть ли у Вас в запасе какое-нибудь средство?
3. Dressed to kill - потрясающе выглядеть: He was dressed fit to kill - он был одет с иголочки She dressed up to kill all other girls - она вырядилась, чтобы сразить наповал всех остальных девчонок
4. Give someone the slip - убежать от кого-то, смыться: Let's give her the slip - давай смоемся от неё
5. Knock someone's socks off - быть потрясённым; получить кайф; глаза на лоб полезут: Her stunning beauty knocked everyone's socks off - все были потрясены её красотой
6. Talk through one's hat - говорить, рассуждать о том, чего не знаешь; рассуждать глупо, неразумно, бездоказательно; нести чушь, пороть чепуху: He's just talking talking through his hat - он сам не знает, что говорит I'm not talking through my hat. I have proof - я не ерунду говорю. У меня есть доказательства
7. Lose one's shirt - потерять всё до нитки, разориться; вылететь в трубу: He wasn't doing so well. For one thing, he told me he lost his shirt at the races - дела у него шли не особо хорошо. Начать с того, что он потерял всё до нитки на скачках
8. In stitches - покатываться со смеху, смеяться до упаду His jokes had us all in stitches - мы покатывались со смеху от его анекдотов
9. Dressed to the teeth - быть разодетым She showed up for the picnic dressed to the teeth - она явилась на пикник вся разодетая
10. All mouth and trousers - осторожный человек, не рискующий понапрасну He's a very cautious man, he always wears a belt and braces - он очень осторожный человек и никогда не рискует понапрасну
11. Deep pockets - богач, богатый человек I want to find the deep pockets who arranged all this - я хочу найти того богача, который всё это устроил
12. A feather in one's cap - последний штрих (делающий нечто совершенным); то, чем можно гордиться, предмет гордости feather in one's cap/bonnet - предмет гордости, достижение, успех
13. Hand in glove - в приятельских отношениях, на короткой ноге, не разлей вода In ten minutes they were hand in glove - через 10 минут они уже довольно неплохо поладили
14. Hot under the collar - рассерженный, возмущённый, взбешённый He had the knack of leaving her hot under the collar, and the knew it - он умел выводить её из себя и прекрасно понимал это
15. I'll eat my hat клянусь, голову даю на отсечение If she wins I'll eat my hat - я не я буду, если она выиграет
В следующей статье рассмотрим английские идиомы, в состав которых входят части тела. |
Изучение иностранных языков - новое
- Книга «Старик и море» (Le Vieil Homme et la mer) на французском языке – читать онлайн
- Роман «Пятнадцатилетний капитан» (Un capitaine de quinze ans) на французском языке, Жюль Верн – читать онлайн
- Книга «Когда король губит Францию» (Quand un roi perd la France) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Книга «Лилия и Лев» (Le Lis et le Lion) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Роман «Французская волчица» (La Louve de France) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Роман «Негоже лилиям прясть» (La Loi des mâles) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Роман «Яд и Корона» (Les Poisons de la Couronne) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Роман «Узница Шато-Гайар» (La Reine étranglée) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Роман «Железный король» (Le Roi de fer) на французском языке, Морис Дрюон – читать онлайн
- Книга «Дневники мотоциклиста» (Voyage à motocyclette) на французском языке, Эрнесто Че Гевара – читать онлайн
- Роман «Парфюмер» (Le parfum) на французском языке, Патрик Зюскинд – читать онлайн
- Роман «Мемуары гейши» (Geisha) на французском языке, Артур Голден – читать онлайн
- Роман «Путешествия Гулливера» (Les Voyages De Gulliver) на французском языке, Джонатан Свифт – читать онлайн
Уроки иностранных языков онлайн
Наиболее востребованные онлайн уроки
- Аудиал, визуал, кинестетик, дигитал (тест). Как определить доминирующий тип восприятия?
- Эллипсис в английском языке (примеры)
- Род существительных в испанском языке
- Запятая в английском языке
- Английский для начинающих (Киев)
- Род существительных во французском языке
- Союзы в испанском языке (испанские союзы)
- Предлоги в английском языке (Prepositions)
- Названия месяцев в польском языке. Даты на польском
- Прошедшее совершенное время в испанском языке (Pretérito perfecto)
- Болонская система оценивания (баллы ECTS)
- Индоевропейская языковая семья (индоевропейские языки)
- Глаголы в испанском языке (классификация)
- Артикли в итальянском: определённые, неопределённые, частичные
- Французский по скайпу - цены на онлайн изучение