Английская идиома «Хвост виляет собакой» (The Tail is Wagging the Dog) |
Английская идиома «Хвост виляет собакой» (The Tail is Wagging the Dog): перевод, значение, история возникновения идиомы и примеры употребления.
Английская идиома «the tail is wagging the dog» в дословном переводе значит, что хвост виляет собакой. Фразу употребляют в ситуациях, когда небольшая, менее значимая часть пытается «прибрать контроль себе к рукам» или, когда менее важная вещь пытается контролировать более важную. Эквивалент в русском языке - яйцо учит курицу.
«Виляние собакой» в политике* означает отвлечение внимания от определенной проблемы, которая может нанести ущерб. Общее значение термина предполагает, что маленькая и, казалось бы, незначительная сущность (хвост) контролирует большую и более важную сущность (собаку). * - в 1997-м году в США вышел фильм жанра «политическая сатира» с аналогичным названием – «Виляя собакой» (Wag the Dog) (этот фильм, как и много других, у нас есть в разделе «Фильмы на английском»).
Фраза The Tail is Wagging the Dog происходит от поговорки ‘the dog is smarter than its tail, but if the tail were smarter, than it would wag the dog’ - «собака умнее своего хвоста, но если бы хвост был умнее, то он бы вилял собакой».
Фраза «Хвост виляет собакой» (The Tail is Wagging the Dog) появилась в США в 1860-х годах, но выделить конкретный инцидент, к которому можно было бы привязать возникновение этой фразы, довольно сложно. Считается, что до 20-го века эту фразу применяли только в США. The tail is wagging the dog – яйцо учит курицу
Дословный перевод английской идиомы The Tail is Wagging the Dog the – определенный артикль tail – хвост wag – вилять, махать, размахивать, болтать, качаться и т.д. dog – собака
На эту же тему вы можете посмотреть видео, которое так и называется «Английская идиома «Хвост виляет собакой» (The Tail is Wagging the Dog)». |
Изучение иностранных языков - новое
- Сказка «Сладкая каша» (La Bonne bouillie) на французском языке – читать онлайн
- Сказка «Белоснежка» (Blanche Neige) на французском языке – читать онлайн
- Сказка «Свекла» (La Betterave) на французском языке – читать онлайн
- Сказка «Красавица Катринелье и Пиф-Паф-Польтри» (La Belle Catrinelle et Pif – Paf le Lutin) на французском языке
- Сказка «Ученик мельника и кошечка» (L'Apprenti meunier et la petite chatte) на французском языке – читать онлайн
- Сказки на французском языке для детей и взрослых – читать онлайн
- Сказка «Улитка и розовый куст» (L’escargot et le rosier) на французском языке – читать онлайн
- Сказка «Последний сон старого дуба» (Le dernier rêve du chêne) на французском языке – читать онлайн
- Сказка «Дикие лебеди» (Les cygnes sauvages) на французском языке, Андерсен – читать онлайн
- Сказка Андерсена «Жаба» (Le crapaud) на французском языке
- Сказка «Скороходы» (Les coureurs) на французском языке – читать онлайн
- Сказка «Петух дворовой и петух флюгерный» (Le coq de poulailler et le coq de girouette) на французском языке – читать онлайн
- Сказка «Прыгуны/Соревнование по прыжкам» (Le concours de saut) на французском языке – читать онлайн
Уроки иностранных языков онлайн
Наиболее востребованные онлайн уроки
- Аудиал, визуал, кинестетик, дигитал (тест). Как определить доминирующий тип восприятия?
- Эллипсис в английском языке (примеры)
- Род существительных в испанском языке
- Запятая в английском языке
- Английский для начинающих (Киев)
- Род существительных во французском языке
- Союзы в испанском языке (испанские союзы)
- Предлоги в английском языке (Prepositions)
- Прошедшее совершенное время в испанском языке (Pretérito perfecto)
- Названия месяцев в польском языке. Даты на польском
- Болонская система оценивания (баллы ECTS)
- Индоевропейская языковая семья (индоевропейские языки)
- Глаголы в испанском языке (классификация)
- Артикли в итальянском: определённые, неопределённые, частичные
- Французский по скайпу - цены на онлайн изучение