gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Фильмы на иврите c cубтитрами – смотреть онлайн / скачать бесплатно

Фильмы на иврите (некоторые из них c русскими или английскими cубтитрами; есть также с субтитрами на иврите) – смотреть онлайн / скачать бесплатно - см. список ниже. Список пока небольшой, но он постепенно пополняется новыми израильскими кинолентами. Если интересуют фильмы не только на иврите, но и на других иностранных языках – смотрите каталог «Фильмы онлайн».

 

Теперь немного истории появления и развития израильских фильмов…

Первые фильмы на территории нынешнего Израиля появились в самом начале 20-го века, однако это была ещё эпоха немого кино, и ничего в них не было озвучено не только на иврите, но и на любом другом языке. Первый озвученный фильм на иврите вышел лишь в конце 30-х годов, да и тот оказался неудачным во всех отношениях. Дальше началась Вторая мировая война, и эпоха израильских фильмов временно завершилась, так и не начавшись. Правда, не совсем – пионер израильского кинематографа, Натан Аксельрод, снял несколько короткометражных роликов, а также один полнометражный фильм (но на арабском языке). Поздний старт фильмов на иврите был обусловлен не только экономическими, но и политическими причинами – Израиль как государство появился на политической карте мира лишь в 1948-м году, и коммерческого израильского кино тогда ещё не было. Снимались в то время лишь документальные фильмы на иврите по госзаказу, а художественные израильские фильмы начали появляться только в 50-х годах, причём самый известный фильм тех лет - «Высота 24 не отвечает» - был снят на английском языке. Тем не менее, это был первый израильский фильм, который поехал на кинофестиваль в Канны, и об израильском кино узнали за пределами только что появившегося государства.

В 60-х началось развитие кинематографа Израиля благодаря государственным субсидиям в киноиндустрию, и даже появился новый жанр - «Фильм-бурекас» (סרט בורקס). Точнее, общий жанр этих израильских фильмов был не новый – это были комедии, однако с национальным колоритом. Наиболее известным и популярным фильмом этого жанра был фильм на иврите «Салах Шабати» (‏סאלח שבתי). Этот фильм, кстати, получил 2 «Золотых глобуса» и был номинантом на Оскар (если бы в те годы уже были национальные кинопремии, то он забрал бы всё во всех номинациях). В эти же годы появляется т.н. «новое израильское кино», где применяется нестандартный подход не только в построении сюжета, но и в технике самой съёмки фильмов.

В 70-х годах ничего революционного в израильском кино не произошло – те же направления, лишь фильмы на иврите чаще стали попадать на международные кинофестивали (некоторые из них даже имели успех за рубежом).

Зато в 80-х произошло несколько важных событий, серьёзно повлиявших на развитие израильского кино. В целом, 80-е годы для Израиля были сложными в экономическом плане – финансовый кризис и трёхзначная годовая инфляция (грозившая перейти в неконтролируемую гиперинфляцию). Пока государственные структуры боролись с последствиями мошенничества в частном банковском секторе, в мире кино Израиля произошли серьёзные перемены.

В 1983 году был проведён первый международный кинофестиваль в Хайфе, и впоследствии он стал ежегодным. Фестиваль этот достаточно престижный, он имеет как государственных, так и частных коммерческих спонсоров. Международный кинофестиваль в Хайфе идёт целую неделю (одновременно с национальным праздником Суккот); на этом кинофестивале впервые демонстрируют десятки новых фильмов на иврите – одним словом, это важное культурное событие для третьего по величине города в Израиле.

Иерусалимский международный кинофестиваль проводится с 1984 года. Спустя 5 лет с момента открытия был учреждён Гран-при имени главного спонсора фестиваля – американца Джека Волджина (причём награда предназначена только для израильских фильмов). Когда в 2010-м главный спонсор сменился (после смерти Волджина), Гран-при вручается от имени Роберта Нисима Хаджаджа. Поскольку Иерусалимский кинофестиваль всё-таки международный, его участниками и лауреатами в разных номинациях в разные годы становились фильмы достаточно известных режиссеров, таких как Стив Маккуин, Этторе Скола, Иштван Сабо, Роберто Бениньи, Вонг Карвай, Квентин Тарантино и др.

В 80-х годах в Израиле также была учреждена ещё одна премия – это национальная премия Офир (т.н. «израильский Оскар»). Однако широкую известность эта премия получила после основания в 1990-м году Израильской академии кино и телевидения. С тех пор премия вручается ежегодно в 15 номинациях. Вручение премии проходит за несколько месяцев до вручения наиболее престижной во всём мире кинопремии – «Оскар», поэтому есть достаточно времени на выдвижение фильма на иврите в номинации «Лучший фильм на иностранном языке». Однако на сегодняшний день ни одному израильскому фильму пока не удалось взять эту престижную статуэтку.

В 90-х и в 2000-х годах увеличилось как общее количество выпускаемых фильмов на иврите, так и качество этих фильмов (что неоднократно подтверждалось на Берлинском и Венецианском кинофестивалях, а также в Каннах). Некоторые из фильмов, снятых в эти годы, можно у нас смотреть онлайн или скачать бесплатно. Дальше идёт список фильмов на иврите, о котором говорилось в самом начале этой статьи. Если какой-то из них недоступен для просмотра в вашей стране проживания, можно сменить IP через VPN браузера и смотреть онлайн таким способом. Просмотр фильмов с русскими субтитрами или субтитрами на иврите - один из дополнительных способов изучения иврита.

 

Фильмы на иврите, которые можно смотреть онлайн (некоторые из них с русскими или английскими субтитрами, а также с субтитрами на иврите):

Баллада о плачущей весне (בלדה לאביב הבוכה) на иврите, драма, музыкальный

Белая ночь (Layla Lavan, לילה לבן) - на иврите с русскими субтитрами, драма

Близко к дому (קרוב לבית) - драма

Васермиль (וסרמיל) - драма

Вдали от моего отца (Harcheck Mi Headro, הרחק מהיעדרו) - драма

Вдали от моего отца (Harcheck Mi Headro, הרחק מהיעדרו) на иврите и с субтитрами на иврите, драма

Внутренняя грамматика (הדקדוק הפנימי) - драма

Господин Баум / 92 минуты (Mar Baum, מר באום) - на иврите с русскими субтитрами, чёрная комедия

Доброе утро, господин Фидельман (בוקר טוב אדון פידלמן‏‎, Boker tov adon Fidelman) - драма

Жирафы (Girafot, ג'ירפות) - драма, триллер

За морем (Me'ever Layam, מעבר לים) на иврите с русскими субтитрами, драма, комедия

Ирис (איריס) - драма

Медленнее, чем сердце (Yoter Ity Mi'Lev, יותר איטי מלב) - на иврите с русскими субтитрами и субтитрами на иврите

Между / Ни здесь, ни там (Bar Bahar, לא פה, לא שם) - на иврите и арабском, драма

Моё сокровище, Или (אור,האוצר שלי) - драма

Новая земля (Aretz Hadasha, ארץ חדשה) - драма

Операция Йонатан (Mivtsa Yonatan, מבצע יונתן) - драма, военный

Осада (Matzor, מצור) на иврите с русскими субтитрами, драма

Рай на Земле (גן עדן) на иврите с русскими субтитрами, документальный

С кем бы побегать (Mishehu Larutz Ito, מישהו לרוץ איתו) - драма

Сирийская невеста (הכלה הסורית) - драма (на иврите и арабском языке)

Скиталец (המשוטט) - драма

Сумасшедшая земля (אדמה משוגעת) - драма

Техилим (תהילים) - с русскими субтитрами и субтитрами на иврите, драма

Три матери (Shalosh Imahot, שלוש אמהות) - драма

Шесть раз (שש פעמים) - с русскими субтитрами и субтитрами на иврите, драма

Шлюха (הנותנת) - на иврите с английскими субтитрами, драма

 

Фильмы на иврите, представленные ниже, могут скачать бесплатно студенты, которые выбрали изучение иностранных языков с преподавателями в нашей онлайн-школе:

Ва-банк (אול אין) – с русскими субтитрами и с субтитрами на иврите

Ворожба (Sh'Chur, שְחוּר) - драма

Воспитательница (Haganenet, הגננת) - драма

Дыра в Луне (חור בלבנה) - на иврите с русскими субтитрами, комедия, сатира

Жизнь по Агфе (Ha-Chayim Al-Pi Agfa, החיים על פי אגפא) – драма

Звезда Шломи (Ha-Kochavim Shel Shlomi, יהכוכבים של שלומ) – комедия, мелодрама

Йона (Yona, יונה) – драма, биография

Киппур (כיפור) – драма

Лапша (נודל) - драма

Медузы (Meduzot, מדוזות) - драма

Моя прекрасная сестра (אחותי היפה) - на иврите с русскими субтитрами, драма, мистика

Обмен (Hahithalfut, ההתחלפות) - драма

Погружение (Hatzlila, הצלילה) – с русскими субтитрами и субтитрами на иврите, драма

Под западным взглядом (Leneged Einayim Ma'araviyot, לנגד עיניים מערביות) – драма

Подарок с небес (Matana MiShamayim, מתנה משמיים) - на иврите с русскими субтитрами

Потоп (Mabul, מבול) – драма

Примечание (He'arat Shulayim, םהערת שוליי) – драма

Принцесса (פרינסס) – драма

Сломанные крылья (Knafayim Shvurot, כנפיים שבורות) - с субтитрами на иврите, драма

Тоска (Ga'agua. געגוע) - драма

Фобидилия (Phobidilia, פובידיליה)

Человек в стене (האיש שבקיר) - на иврите с русскими субтитрами, драма, триллер

 

Этот список не является завершённым, и здесь периодически будут выкладываться новые фильмы на иврите (в том числе с субтитрами), которые можно смотреть онлайн или скачать бесплатно.

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Изучение иностранных языков - новое

Уроки иностранных языков онлайн

Что для Вас является более важным при выборе курсов иностранных языков в Киеве?