gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Предлоги в польском языке (Przyimek)

Предлоги в польском языке — это служебные слова, употребляющиеся для связи между зависимым существительным, местоимением или числительным и управляющим им словом и выражающие синтаксические отношения между ними. В польском языке существует множество предлогов (предлоги места, времени, причины, образа действия и т.д), и для того, чтобы правильно строить предложения, необходимо понимать их значение. В этой статье рассмотрим основные предлоги в польском языке с примерами их употребления.

 

Предлог bez - без, указывает на отсутствие чего-либо, недостаток чего-либо:

bez wątpienia — вне всякого сомнения

bluzka bez rękawów — блузка без рукавов

 

Предлог dla для, ради, к:

szacunek dla starszych — уважение к старшим

dla gości — для гостей

dla przyjemności — ради удовольствия

 

Предлог koło возле

koło domu - возле дома

 

Предлог na наверх, на, для, в, по, среди:

na uniwersytecie — в университете

na bok — набок

na oślep — наугад

 

Предлог nadнад, на, к:

nad chmurami — над тучами

nad ranem — под утро

nad miarę — чрезмерно

 

Предлог do для, до, в, к:

W zeszłym roku, przyjechali do Kijowa - В прошлом году они приехали в Киев

północy — до полуночи

raz do roku — раз в год

do reszty — к остальным

krem do rąk — крем для рук

 

Предлог о в польском языке — в, о, на:

o północy — около полуночи

o godzinie szóstej — в пять часов

oprzeć się o drzwi — опереться на дверь

 

Предлог оbоквозле, у:

obok domu — возле дома

 

Предлог odот, с:

od rana do wieczora — с утра до вечера

odejść od okna — отойти от окна

 

po после, по

po nim — после него

po prawej — по праву

 

pod под

pod wieczór — под вечер

pod górę — под гору

 

przeciwko против кого-то, чего-то:

Nie mam nic przeciwko wietrzeniu — мама не имеет ничего против проветривания комнаты

 

Предлог przed в польском языке – перед, от:

przed burzą — от грозы

przed domem — перед домом

 

Предлог przez в польском языке — через, на протяжении:

przez rzekę — через реку (по реке)

przez most — через мост

przez cały dzień — на протяжении всего дня

 

Предлог u в польском языке — в:

unisono — в унисон

w miarę — в меру

w całym — в целом

w oczy — в глаза

 

Предлоги w/we в польском языке — в:

Czy wiesz, gdzie są najlepsze kursy języka polskiego w Kijowie? - Знаешь, где находятся лучшие курсы польского языка в Киеве?

w miarę — в меру

we dwóch — вдвоем

w nogę — в ногу

w zimie — зимой

 

Предлоги z/zеиз, с, или переводится родительным падежом без предлога:

Ona udziela lekcji z języka polskiego w Kijowie - Она даёт уроки польского языка в Киеве

z tobą — с тобою

ciastko z kremem - пирожное с кремом

sałatka z ogórków — салат из огурцов

 

Предлог zaза (позади), через/в течении:

za domem — за домом

za godzinę — через час

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Изучение иностранных языков - новое

Уроки иностранных языков онлайн

Что для Вас является более важным при выборе курсов иностранных языков в Киеве?