gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Цена перевода за страницу (1800 знаков)

Цена перевода за страницу (1800 знаков) является важным фактором при выборе бюро переводов. В настоящее время существует огромный выбор бюро переводов в Киеве. С одной стороны – это хорошо для клиента, поскольку высокая конкуренция должна обеспечивать соответствующее качество перевода, а цена страницы перевода должна быть невысокой. С другой стороны, очень большое количество бюро переводов создаёт своеобразную проблему выбора. Киев – современный европейский город, поэтому востребованы переводы практически со всех европейских языков, а тематика переводов достаточно разнообразна. Наша компания выполняет письменные переводы:

- с русского/украинского на английский;

- с английского на русский/украинский;

- с русского/украинского на немецкий;

- с немецкого на русский/украинский;

- с русского/украинского на французский;

- с французского на русский/украинский;

- с русского/украинского на испанский;

- с испанского на русский/украинский;

- с русского/украинского на итальянский;

- с итальянского – на русский/украинский;

- с русского/украинского на польский;

- с польского на русский/украинский

 

Это основные направления переводов, но если необходим перевод с одного иностранного языка на другой (например, перевод с английского на польский) – выполняем и такие виды переводов.

Каждая тематика имеет свою специфическую лексику, поэтому наши переводчики, кроме высшего лингвистического образования, имеют экономическое, юридическое или другое образование.

Вместе с переводчиками над заказом работают редакторы и корректоры, которые окончательно приводят перевод в полное соответствие оригиналу не только по смыслу, но и по стилистике.

Оценка стоимости перевода в нашей компании (как и в других бюро переводов Киева) базируется на стоимости условно-стандартной страницы перевода, т.е. 1800 знаков с пробелами, но окончательная цена перевода за страницу обсуждается с каждым клиентом индивидуально, в зависимости от объёма заказа, тематики перевода, а также сроков выполнения. Кроме того, цена перевода за страницу может зависеть от направления перевода (к примеру, цена перевода за страницу с испанского на немецкий может отличаться от цены страницы перевода с испанского на русский язык). В любом случае, окончательная цена страницы перевода оговаривается отдельно в каждом случае. Получить информацию по всем вопросам, касающихся переводов, вы можете у наших менеджеров: Viber: +38 (097) 671-07-10 (адрес нашего бюро переводов: г. Киев, ул. Первомайского, 9, офис 7).


Кроме письменных переводов, мы занимаемся также устными переводами (последовательный, синхронный перевод). Стоимость устного перевода зависит от многих составляющих (направление, тематика, вид устного перевода) и оговаривается в каждом конкретном случае отдельно.

Мы работаем без перерывов и выходных, поэтому все заказы выполняются в установленный клиентом срок.

Самым важным критерием в работе нашей компании является качество, гарантией которого служит многолетняя и успешная работа наших переводчиков.

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Изучение иностранных языков - новое

Уроки иностранных языков онлайн

Изучение какого иностранного языка сейчас Вас более всего интересует?