gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Сложные предлоги в испанском языке

Предложные обороты (или сложные предлоги) в испанском языке - примеры.

 

Кроме простых предлогов, в испанском языке употребляются более сложные конструкции, состоящие из предлога с наречием, предлога с существительным или двойного предлога. Все сложные предлоги в испанском языке (или предложные обороты в испанском) можно разделить на группы в зависимости от их значения в предложении:

 

1. Сложные предлоги места в испанском языке:

 

- cerca de, junto a – около, возле, у, рядом с

Estamos cerca de iglesia antigua en Kiev – мы находимся возле старинной церкви в Киеве.

Junto a casa está el jardin – рядом с домом есть сад.

 

- delante de - перед

- enfrente de, frente a – перед, напротив

Delante del hotel se parquean los coches – перед отелем паркуются машины.

Estoy enfrente de la tienda – я (нахожусь) напротив магазина.

 

- detrás de – за, сзади

Detrás de autobús hay mucho gente – за автобусом (есть, собралось) много людей.

 

- en medio de – посреди

En medio de la plaza está un monumento – посреди площади находится памятник.

 

- pоr entre – между

Роr entre unas matas corría un perro – между кустов бегала собака.

 

- encima de – над

encima de la ciudad – над городом

 

- debajo de – под

Nos sentamos debajo de un árbol – мы сели под деревом.

 

 

2. Сложные предлоги времени в испанском языке:

 

- antes de – перед

antes de salir – перед выходом

 

- después de – после

después de mi salida – после моего ухода

 

- al cabo de – по прошествии, к концу

Al cabo de este mes los barcos liegarán a Kiev – к концу этого месяца корабли прибудут в Киев.

 

 

3. Сложные предлоги причины в испанском языке:

 

- a causa de – по, по причине, из-за

La fiesta deportiva fue aplazada а causa de mal tiempo en Kiev – спортивный праздник был отложен из-за плохой погоды в Киеве.

 

- aconsecuencia de – вследствие, по причине

aconsecuencia de trauma – вследствие травмы

 

- en virtud de – в силу, вследствие

Disolución en virtud de la deliberación de los miembros de la asociación – ликвидация организации в силу решения её членов.

 

 

4. Сложные предлоги, указывающие на образ действия:

 

- por medio de - посредством

captación por medio de depósitos – мобилизация средств путём депозитных операций

 

- en vez de – вместо

En vez de la obra de Cervantes me dieron una novela de Galdós – вместо произведения Сервантеса мне дали роман Гальдоса.

 

- en favor de – в пользу

capitalización de adeudos en favor de … - капитализация долгов в пользу…

 

- en nombre de – во имя, от имени

concluir el contrato en nombre de jefe de administración – заключать контракт от имени управляющего

 

 

5. Предложные обороты в испанском языке, указывающие на уступку:

 

- a pesar de – несмотря на

Quiero hacerlo a pesar de todas las razones tuyas – я хочу сделать это, несмотря на все твои доводы.

 

В следующей статье продолжим изучать испанский язык и познакомимся с темой "союзы в испанском языке".

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Изучение иностранных языков - новое

Уроки иностранных языков онлайн

Изучение какого иностранного языка сейчас Вас более всего интересует?