gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Сказка «Красавица Катринелье и Пиф-Паф-Польтри» (La Belle Catrinelle et Pif – Paf le Lutin) на французском языке

Сказка «Красавица Катринелье и Пиф-Паф-Польтри» (La Belle Catrinelle et Pif – Paf le Lutin) на французском языке – читать онлайн, авторы – братья Гримм. Сказка «Красавица Катринелье и Пиф-Паф-Польтри» (La Belle Catrinelle et Pif – Paf le Lutin) была включена братьями Гримм во второй том первого сборника их сказок (1815 год). Многие сказки этого сборника позже были переведены на самые распространённые языки мира (в том числе и на французский). С появлением и развитием кино и мультипликации по сюжетам наиболее известных сказок братьев Гримм были сняты мультфильмы и фильмы для детей в разных странах мира.

Остальные сказки братьев Гримм на французском языке, а также сказки других самых известных во всём мире сказочников, можно читать онлайн в разделе «Сказки для детей на французском языке». Литературные произведения известных писателей всего мира можно читать онлайн или скачать бесплатно в разделе «Книги на французском». Если вас интересует такой жанр, как басни, их можно читать онлайн в разделе «Басни Лафонтена на французском языке».

Для тех, кто самостоятельно изучает французский язык по фильмам, создан раздел «Фильмы на французском языке», а для детей есть раздел «Мультфильмы на французском языке».

Для тех, кто хочет учить французский не только самостоятельно по фильмам и книгам, но и с опытным преподавателем, есть информация на странице «Французский по скайпу».

 

Теперь переходим к чтению сказки братьев Гримм «Красавица Катринелье и Пиф-Паф-Польтри» (La Belle Catrinelle et Pif – Paf le Lutin) на французском языке.

 

La Belle Catrinelle et Pif – Paf le Lutin

 

– Bien le bonjour, père Latisane Desureau!

– Salut et grand merci, Pif Paf Lelutin.

– Si je vous le demande, est-ce que je pourrais épouser votre fille?

– Oui, bien sûr, cela se peut si la mère Traitlavàche, son frère Hautorgueil, sa soeur Fromagemou et la belle Catrinelle sont d'accord, cela se peut vraiment. La mère Traitlavache, où est-elle à cette heure?

– A l'étable, elle trait peur nous faire le beurre.

– Bien le bonjour, la mère Traitlavache!

– Salut et grand merci, Pif Paf Lelutin.

– Si je vous le demande, est-ce que je pourrais épouser votre fille?

– Oui, cela peut se faire si le père Latisane Desureau et le frère Hautorgueil et la soeur Fromagemou et Catrinelle elle-même sont d'accord. Mais le frère Hautorgueil, où est-il à présent?

– C'est au bûcher qu'il est, et notre bois, qu'il fend.

– Bien le bonjour, frère Hautorgueil!

– Salut et grand merci, Pif Paf Lelutin.

– Si je vous le demande, est-ce que je pourrais épouser votre soeur?

– Oui, bien sûr, si le père Latisane Desureau, la mère Traitlavache et la belle Catrinelle sont d'accord, la chose pourrait se faire. Mais où se trouve donc la soeur Fromagemou?

– Dans le jardin qu'elle est, à nous couper des choux. Bien le bonjour, soeur Fromagemou!

– Salut et grand merci, Pif Paf Lelutin.

– Si je vous le demande, est-ce que je pourrais épouser votre soeur?

– Oui, bien sûr, c'est tout à fait possible si le père Latisane Desureau, la mère Traitlavache, le frère Hautorgueil et la belle Catrinelle elle-même sont d'accord. Mais où puis-je trouver la belle Catrinelle?

– Dans la chambre, à compter ses sous dans l'escarcelle.

– Bien le bonjour, Catrinelle!

– Salut et grand merci, Pif Paf Lelutin.

– Si je te le demande, veux-tu être ma chérie?

– Mais bien sûr, si le père Latisane Desureau, la mère Traitlavache, le frère Hautorgueil et la soeur Fromagemou sont d'accord, cela pourrait bien arriver.

– Belle Catrinelle, combien as-tu pour faire la dot?

– Quatorze sous de capital, trois francs cinquante de dettes, une demi-livre de poires sèches, une main de prunes, une poignée de carottes. Et si je ne suis pas trop sotte, Cela fait une belle dot!

– Mais toi, cher Lelutin, quel métier est le tien Serais-tu artisan tailleur?

– Quelque chose de meilleur!

– Serais-tu cordonnier?

– J'ai un meilleur métier!

– Serais-tu forgeron?

– Mais c'est bien mieux, voyons!

– Serais-tu donc meunier?

– C'est beaucoup mieux, ce que je fais!

– Peut-être alors que tu fais des balais?

– Exactement, voilà ce que je fais. Un aussi beau métier, est-ce que tu en connais?

 

Много других сказок, которые написали братья Гримм, а также сказки известных писателей разных стран мира можно читать онлайн в разделе «Сказки для детей на французском языке». Сказки на других иностранных языках можно найти в разделе «Сказки онлайн».

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Изучение иностранных языков - новое

Уроки иностранных языков онлайн

Как Вы узнали о наших курсах иностранных языков?