gototopgototop

английский

итальянский

немецкий

нидерландский

датский

шведский

норвежский

исландский

финский

эстонский

латышский

литовский

греческий

албанский

китайский

японский

корейский

вьетнамский

лаосский

кхмерский

бирманский

тайский

малайский

яванский

хинди

бенгальский

сингальский

тагальский

непальский

малагасийский

Причастие в итальянском языке

Причастие в итальянском языке – это самостоятельная часть речи, которая сочетает в себе некоторые признаки глагола и прилагательного. Причастие в итальянском языке существует в 2-х формах: причастие настоящего времени (Participio Presente) и причастие прошедшего времени (Participio Passato).

 

Причастие настоящего времени в итальянском (Participio Presente)

 

Причастие настоящего времени в итальянском языке образуется от инфинитивов соответствующих глаголов:

 

- у глаголов I группы окончание -are заменяется окончанием –ante:

parlare – parlante (говорить – говорящий), lavorare – lavorante (работать – работающий)

- у глаголов II группы окончание –ere заменяется окончанием –ente:

potere – potente (мочь – могущий), credere – credente (верить – верующий)

- у глаголов III группы окончание –ire меняется на окончание –ente:

cucire – cucente (шить – шьющий), partire – partente (уезжать – уезжающий)

 

Эта форма причастия уже практически не встречается в разговорном итальянском языке и превратилась в формы существительного и прилагательного:

ridente – смеющийся (имя прилагательное), abitante – житель (имя существительное)

 

В письменном стиле (в основном юридическая и научная тематика) причастие настоящего времени выполняет глагольную функцию:

Le statue raffiguranti marinai, soldati, partigiani vanno eseguiti in bronzo - скульптуры, изображающие моряков, солдат, партизан, должны быть выполнены в бронзе

 

Если необходимо выразить одновременность происходящего, то в итальянском языке используются придаточные предложения:

играющий ребёнок – il bambino che gioca (ребёнок, который играет)

поющая женщина – la donna che canta (женщина, которая поёт)

 

Причастие прошедшего времени в итальянском (Participio Passato)

 

Образуется причастие прошедшего времени в итальянском языке следующим образом:

1 – у глаголов I группы окончание –are заменяется окончанием –ato:

parlare – parlato (говорить – говоривший), lavorare – lavorato (работать – работавший)

2 – у глаголов II группы окончание –ere заменяется окончанием –uto:

cadere – caduto (падать – упавший)

3 – у глаголов III группы окончание –ire заменяется окончанием –ito:

finire – finito (закончить – закончивший)

 

Однако есть довольно большая группа глаголов, от которых причастия прошедшего времени образуются не по правилам. Вот некоторые наиболее употребимые из них: fare – fatto,dire – ditto, prendere – preso, vedere – visto, essere – stato. Более полную таблицу неправильных причастий в итальянском языке можно посмотреть в статье "Ближайшее прошедшее время в итальянском языке (Passato Prossimo)"

 

Причастие прошедшего времени в итальянском языке употребляется гораздо чаще, чем причастие настоящего времени. Participio Passato выполняет следующие функции:

- участвует в образовании активного и пассивного залога;

Если причастие прошедшего времени в итальянском образуется от непереходных глаголов, то оно выполняет активную функцию (активный залог): l’autobus partito – уехавший автобус

В том случае, если причастие образовано от переходного глагола, образуется пассивный залог: una lettera scritta – написанное (кем-то) письмо

 

- принимает участие в образовании причастных оборотов;

Причастный оборот в итальянском является придаточным предложением и позволяет сделать речь более компактной и точной:

La bomba scoppita nel parco non ha ferito nessuno - бомба, взорвавшаяся в парке, никого не ранила

L'autobus arrivato alla stazione di Kiev è stato grande - автобус, приехавший на автостанцию Киева, был большим

 

Причастные обороты в итальянском языке бывают двух основных типов: определительные и обстоятельственные.

 

Определительный причастный оборот ставится в предложении после существительного, к которому он относится:

Ho ricevuta la lettera mandata da Maria – я получил письмо, отправленное Марией

 

Обстоятельственные причастные обороты могут выступать придаточными предложениями различных видов: причины, времени, уступительные, условные. Причастие в таких причастных оборотах ставится перед существительным, к которому относится:

Arrivato il padre, tutti si misero a tavolo – когда пришёл отец, все сели за стол

 

Этот пример наглядно демонстрирует ещё одну особенность причастных оборотов в итальянском языке – появление так называемого абсолютного причастного оборота, в котором имеется собственное подлежащее, не совпадающее с подлежащим главного предложения.

 

- служит для образовании сложных времён глагола (Passato prossimo, Trapassato, Futuro anteriore)

Одна из важнейших функций Participio Passato – образование сложных форм времён глаголов. Более подробно об этих временах можно прочитать в наших тематических статьях, например, в статье «Образование сложного будущего времени (il Futuro anteriore)»

 

На этом тему причастия в итальянском языке завершаем, а в следующей статье мы рассмотрим ещё одну особую форму глагола – герундий в итальянском.

 

французский

испанский

португальский

польский

чешский

словацкий

венгерский

румынский

болгарский

словенский

сербский

хорватский

македонский

иврит

турецкий

арабский

фарси

урду

пушту

молдавский

украинский

белорусский

русский

грузинский

армянский

азербайджанский

узбекский

казахский

киргизский

монгольский

Выбор иностранных языков

Изучение какого иностранного языка сейчас Вас более всего интересует?
 
Google+